— О чем вы говорите? — спросил Пирс.
Карл вздохнул.
— Только о том, что у нее было много любовников…
— Это не дает никому права ее похищать!
— Да. Но она прекрасно справится с Джемисоном. Из письма следует, что она смирилась. Попытки отомстить приведут к трагедии. И я хочу, чтобы ты женился, во имя мира и порядочности, точно так, как сделала леди Анна.
Пирс резко вдохнул.
— Боже! — воскликнул он. — И это я — друг короля! Как же он обходится со своими врагами?
— Будучи любезным и мудрым монархом, — хитро проговорил Карл, — я проигнорирую эти слова. И все же ты, уверяющий, что являешься моим вечно верным и храбрым солдатом, слеп! Ты носился по всем окрестностям в поисках Анны. Красивый, благородный жест! Ты действительно любил ее, Пирс, да! Я верю в это! Я презираю этих гнусных дураков за то, что они сделали с вами обоими, но дело сделано. А я оказался в затруднительном положении. В этом деле есть еще одна пострадавшая сторона.
Пирс опешил.
— Роза Вудбайн?
— А, ты помнишь эту девушку! — Карл насмешливо улыбнулся.
Пирс замер.
— Она вполне могла принимать в этом участие.
— Ну, знаешь!
— Ее отец — хитрый старый купец. Он все время был намерен продать ее мне.
Карл вздернул бровь.
— Он богаче Мидаса. И она вовсе не уродливая старая карга. В сущности, вполне возможно, девушка — самое красивое существо из всех, когда-либо виденных мною при дворе.
— Тогда, возможно, ваше величество, мне следует проявить величайшую осторожность и не подходить слишком близко…
— Ты уже подошел слишком близко. Девушка была невинной, — сказал Карл. Он сурово посмотрел на Пирса. — Будучи твоим королем, прошу тебя жениться на ней. Я не могу допустить скандала, если станет известно, что ты лишил ее невинности и бросил!
— Я не бросил девушку! Я…
— Нет, бросил! — тихо сказал Карл.
Пирс снова сел, глядя на короля. «Я получу вас, если захочу!» Была она участницей заговора или нет?
— Я не хочу жениться.
Карл следил за Дефортом, преисполненный глубокой симпатии. Он был не из тех людей, кто легко дарил свою любовь или верность, но уж делал это от всей души. Карл знал, как много дала ему верность Пирса. Он прикрыл глаза, сильно сожалея, что пришлось не просто поставить столь хорошего друга в неудобное положение, но и причинить ему боль.
Но он был король. Король, призванный обратно в Англию после долгих лет изгнания. Он следил, как обернется эта гнусная война, сражался за своего отца и за себя. Он помнил тот час, когда услышал известие о смерти отца, и холод, пронзивший его. Он помнил так много!
И Пирс во всем этом принимал участие! Он знает Дефорта, думал он, лучше, чем собственного брата, лучше многих членов своей семьи.
Он отвоевал свой трон не так уж давно. И больше всего он хотел сохранить его. Мир изменился, теперь в нем поднимал голову купеческий класс, и люди вроде Ашкрофта Вудбайна становились чрезвычайно важными. Кроме всего прочего, годы скитаний короля стоили дорого.
Карл не возражал бы, чтобы люди вроде Джемисона Брайанта очутились в Тауэре. Но всегда найдутся те, кто ринется на их защиту. При этом многие могут погибнуть.
Он устал от интриг и борьбы.
Наблюдая за Пирсом, он барабанил пальцами по столу.
— Я знаю тебя почти всю свою жизнь. Я видел, как ты бывал верным, великодушным и добрым к самому жалкому уличному мальчишке. Все же теперь, похоже, ты забыл о доброте и порядочности. Как можешь ты быть таким бессердечным! Розе Вудбайн действительно причинено зло!
Теперь уже изогнулась бровь Пирса.
— С этим можно поспорить.
— Как это?
Он махнул рукой, затем низко склонился к королю.
— В тот самый день, ваше величество, она заверила меня, что всегда получает то, чего хочет. Что если она захочет меня, она получит меня.
— Ты думаешь, она принимала в этом участие?
— Это возможно.
Король покачал головой.
— Я думаю, нет. Она не явилась ко мне, требуя от тебя чего-либо.
— Прекрасная маленькая невинность! — мягко воскликнул Пирс. — Возможно, она знала, что в этом нет необходимости!
Король покачал головой.
— Я — не Генрих VIII, — сказал он, — и я определенно не угрожаю тебе. Но я прошу тебя, моего друга, моего верного подданного и человека, сражавшегося за мой трон почти так же жестоко, как я сам, жениться на этой девушке.
Пирс заскрипел зубами. Мускулы его напряглись. Гнев, глубокий, интенсивный, разрушительный, охватил его. Он не может жениться на ней; Карл не может ожидать от него такого.
Но все же это было единственное, о чем мог попросить его король. Девушка жила под крышей короля, и нельзя было отрицать тот факт, что Пирс был с ней в постели. Возможно, до сих пор они сумели сохранить это в тайне…
Боже, но она выводила его из себя. Половину времени ему страстно хотелось ударить ее.
Половину времени он желал…
Дотронуться до нее.
— Знаете, — сухо сообщил он королю, — она уверяет, что абсолютно презирает меня. Она предпочла бы скорее выйти замуж за обезьяну, чем за меня. Так она мне сказала.
Карл помахал рукой.
— Я уверен, она преодолеет всякое чувство неприязни. И, как ты знаешь, большинство браков устраивается. Роза Вудбайн должна в равной степени осознавать это.
Губы Пирса скривились.
— Боюсь, что не осознает.
— Она сделает так, как я прикажу, я в этом уверен.
— Карл, я не так легко забуду обо всем, что произошло!
— Пирс! — настаивал король. — Я не прошу тебя забыть. Я прошу тебя поступить правильно.